dignity at work
достоен труд
dignidad en el trabajo
důstojnost při práci
ligeværdighed på arbejdspladsen
Würde am Arbeitsplatz
väärikas kohtlemine töökohal
αξιοπρέπεια στην εργασία
dignité au travail
dínit ag an obair
dostojanstvo na radu
достоинство на работното место
dinjiteti në punë
dostojаnstvo nа rаdu
достојанство на раду
достојанство на раду
dostojanstvo na radnom mjestu
dignità sul lavoro
cieņas ievērošana darbavietā
orumas darbe
waardigheid op het werk
ihmisarvoinen kohtelu työpaikoilla
munkahelyi méltóság
dinjità fuq il-post tax-xogħol
poszanowanie godności pracownika w pracy
dignidade no trabalho
demnitatea la locul de muncă
dôstojnosť pri práci
dostojanstvo na delovnem mestu
värdighet på arbetsplatsen
<p>Right of all employees to be treated with dignity and respect and in particular to enjoy a safe working environment that is free from sexual harassment, harassment and any other act of gender-based violence.</p> <p>See also: sexual harassment</p>
<p>Правото на всички служители да бъдат третирани с достойнство и уважение, и по-специално да се ползват от безопасна среда на труд, в която не се допуска сексуален тормоз, друг вид тормоз и всякакъв друг вид основано на пола насилие.</p>
<p>derecho de todas las personas a ser tratadas con dignidad y respeto, a poder ejercer sus derechos fundamentales y, en particular, a entornos de trabajo libres de acoso por razón de sexo, acoso sexual o cualquier otro tipo de violencias machistas.</p>
<p>právo všech zaměstnanců na důstojné zacházení a úctu, a zejména právo na bezpečné pracovní prostředí, v němž nedochází k sexuálnímu či jinému obtěžování ani k jinému genderově podmíněnému násilí</p>
<p>en ret, der tilkommer alle medarbejdere, til at blive behandlet med værdighed og respekt, og i særdeleshed nyde godt af et sikkert arbejdsmiljø fri for seksuel chikane, chikanering og enhver anden form for kønsbaseret vold</p>
<p>Recht aller Arbeitnehmer darauf, mit Würde und Respekt behandelt zu werden, und insbesondere auf ein sicheres Arbeitsumfeld, das frei von sexueller Belästigung, anderen Schikanen und jeder Art von geschlechtsbezogener Gewalt ist</p>
<p>Kõikide töötajate õigus austavale ja väärikale ning seksuaalsest või muudest ahistamise vormidest ja muust soopõhisest vägivallast vabale kohtlemisele töökohal</p>
<p>το δικαίωμα όλων των εργαζομένων, γυναικών και ανδρών, στην αξιοπρέπεια και τον σεβασμό στο πλαίσιο ενός ασφαλούς εργασιακού περιβάλλοντος απαλλαγμένο, μεταξύ των άλλων, από τον κίνδυνο σεξουαλικής ή άλλου είδους παρενόχλησης, αλλά και κάθε άλλης πράξης βίας που συνδέεται με το φύλο και όχι μόνο</p>
<p>droit de tout travailleur salarié à un traitement digne et respectueux, notamment à un environnement de travail sûr excluant tout harcèlement sexuel, toute autre forme de harcèlement ainsi que tout autre acte de violence fondée sur le genre</p>
<p>an ceart atá ag gach fostaí go gcaithfí leo le dínit agus le meas agus go háirithe go mbeadh timpeallacht oibre shábháilte acu atá saor ar ghnéaschiapadh, ciapadh agus ar aon fhoréigean inscne eile</p>
<p>Pravo zaposlenih da budu tretirani dostojanstveno i sa poštovanjem, u sigurnom radnom okruženju, bez seksualnog uznemiravanja ili bilo koje druge vrste uznemiravanja i oblika rodno zasnovanog nasilja.</p>
<p>право на сите вработени да бидат третирани достоинствено и со почит, а особено и да работат во безбедна работна средина без присуство на сексуално или какво било друго вознемирување, или некој друг вид родово базирано насилство.</p>
<p>e drejta e të gjithë punonjësve për t'u trajtuar me dinjitet dhe respekt dhe në veçanti për të gëzuar një mjedis të sigurt pune, i lirë nga ngacmimet seksuale, ngacmimet dhe çdo akt tjetër i dhunës me bazë gjinore</p>
<p>Prаvo zаposlenih dа budu tretirаni dostojаnstveno i sа poštovаnjem, u bezbednom rаdnom okruženju, bez seksuаlnog uznemirаvаnjа ili bilo koje druge vrste uznemirаvаnjа i oblikа rodno zаsnovаnog nаsiljа. Videti tаkođe: seksuаlno uznemirаvаnje</p>
<p>Право запослених да буду третирани достојанствено и са поштовањем, у безбедном радном окружењу, без сексуалног узнемиравања или било које друге врсте узнемиравања и облика родно заснованог насиља. Видети такође: сексуално узнемиравање</p>
<p>Право запослених да буду третирани достојанствено и са поштовањем, у безбједном радном окружењу, без сексуалног узнемиравања или било које друге врсте узнемиравања и облика родно заснованог насиља.</p>
<p>pravo svih zaposlenika da se prema njima ophodi dostojanstveno i s poštovanjem, a posebno da se nalaze u sigurnom radnom okruženju u kojem nema seksualnog uznemiravanja ili drugog rodno uvjetovanog nasilja</p>
<p>il diritto di ogni lavoratore e lavoratrice di essere trattati con rispetto e in modo dignitoso e in particolare a godere di un sano ambiente lavorativo, privo di discriminazioni, molestie, molestie sessuali e ogni altro tipo di violenza di genere.</p>
<p>visu darbinieku tiesības gūt cieņu darbavietā un jo īpaši strādāt drošā darba vidē, kurā nav seksuālas uzmākšanās, personas aizskaršanas un citu veidu dzimumbalstītas vardarbības</p>
<p>visų darbuotojų teisė į orų ir pagarbų elgiasį su jais, ypač teisė dirbti saugioje aplinkoje, kurioje užkertamas kelias seksualiniam priekabiavimui, patyčioms arba bet kokiems kitiems su smurtu dėl lyties susijusiems veiksmams</p>
<p>Het recht op respect en in het bijzonder het verschoond blijven van seksuele en andere vormen van intimidatie op het werk</p>
<p>Oikeus saada ihmisarvon mukaista kohtelua työpaikalla ja etenkin voida työskennellä turvallisessa ympäristössä ilman sukupuolista häirintää ja muuta ahdistelua</p>
<p>a méltóságon és tiszteleten alapuló bánásmódhoz, és különösen a szexuális zaklatástól, zaklatástól és a nemi alapú erőszak minden más formájától mentes, biztonságos munkakörnyezethez való, valamennyi munkavállalót megillető jog</p>
<p>dritt tal-impjegati kollha li jiġu trattati b’dinjità u b’rispett u b’mod partikolari li jgawdu ambjent tax-xogħol sigur li hu ħieles mill-fastidju sesswali, mill-fastidju u minn kwalunkwe att ieħor ta’ vjolenza bbażata fuq is-sess</p>
<p>prawo wszystkich pracowników do godnego traktowania i szacunku, a zwłaszcza do bezpiecznego środowiska pracy wolnego od molestowania seksualnego, molestowania innego rodzaju i innych form aktów przemocy ze względu na płeć</p>
<p>direito de todas as pessoas empregadas de serem tratados com dignidade e respeito e, em particular, de usufruírem de um ambiente de trabalho seguro e livre de assédio sexual, assédio e qualquer outro ato de violência com base no género.</p>
<p>dreptul tuturor angajaților de a fi tratați cu demnitate și respect, în special de a se bucura de un mediu de muncă sigur, fără hărțuire sexuală, hărțuire și alte acte de violență pe criterii de gen.</p>
<p>právo všetkých zamestnancov a zamestnankýň na dôstojné a slušné zaobchádzanie a najmä na to, aby im bolo zabezpečené bezpečné pracovné prostredie, kde sexuálne alebo iné obťažovanie a akýkoľvek iný rodovo podmienený násilný čin nemajú miesto</p>
<p>pravica vseh zaposlenih, da so obravnavani dostojanstveno in spoštljivo in zlasti, da imajo varno delovno okolje, brez spolnega nadlegovanja, nadlegovanja in katerega koli drugega dejanja nasilja na podlagi spola</p>
<p>samtliga arbetstagares rätt att behandlar med värdighet och respekt och i synnerhet att åtnjuta en säker arbetsmiljö som är fri från sexuella trakasserier, trakasserier och andra könsrelaterade våldshandlingar</p>
<p>(1) European Commission (1998). 100 Words for Equality: A Glossary of Terms on Equality between Women and Men; (2) EIGE expert.</p>
<p>Η πρόσβαση στην αγορά εργασίας αποτελεί δικαίωμα ταυτισμένο με την αξιοπρεπή διαβίωση του/της πολίτη/ιδας και τελικά ανθρώπινο δικαίωμα, η διασφάλιση του οποίου αποτελεί υποχρέωση της πολιτείας. Συνδέεται άμεσα με την υποχρέωση σεβασμού των εργαζομένων και μάλιστα των γυναικών, που συχνά το φύλο τους τις καθιστά ιδιαίτερα ευάλωτες στην αυθαιρεσία των προϊσταμένων και των απαράδεκτων προσβλητικών και μειωτικών απόψεων και συμπεριφορών τους</p>
dignity at work
достоен труд
dignidad en el trabajo
důstojnost při práci
ligeværdighed på arbejdspladsen
Würde am Arbeitsplatz
väärikas kohtlemine töökohal
αξιοπρέπεια στην εργασία
dignité au travail
dínit ag an obair
dostojanstvo na radu
достоинство на работното место
dinjiteti në punë
dostojаnstvo nа rаdu
достојанство на раду
достојанство на раду
dostojanstvo na radnom mjestu
dignità sul lavoro
cieņas ievērošana darbavietā
orumas darbe
waardigheid op het werk
ihmisarvoinen kohtelu työpaikoilla
munkahelyi méltóság
dinjità fuq il-post tax-xogħol
poszanowanie godności pracownika w pracy
dignidade no trabalho
demnitatea la locul de muncă
dôstojnosť pri práci
dostojanstvo na delovnem mestu
värdighet på arbetsplatsen
Has obsolete term(s)
Has non-preferred term(s) (UF)
Has acronym(s)
Has synonym(s)